Cà ri xanh là món phổ biến ở Thái Lan, thường được nấu từ khá nhiều các nguyên liệu tươi là: quả ớt xanh, lá ớt, rễ ngò, hạt ngò, hạt cumin, củ riềng, tỏi, lá chanh, sả, tiêu sọ, muối, hành tím, mắm tôm, tất cả nghiền nhuyễn bằng cối, sau đó cho vào nồi tao với dầu ăn cho đến khi thật thơm, rồi cho rau, thịt, nước cốt dừa vào, nấu cho đến khi các nguyên liệu vừa chín tới. Món này có thể nấu với thịt bò, thịt gà hoặc thịt heo, rau sử dụng có thể là cà xanh, cà tím, ớt chuông, măng, nấm.....tùy ý thích. 

Tuy phức tạp là vậy, nhưng may sao ở Nhật trong các siêu thị thường có bán Green curry paste làm sẵn hiệu Mae Ploy, tiện hơn rất nhiều, chỉ cần mua về tao nhẹ với dầu ăn cho thơm, sau đó thêm nước cốt dừa, rau, thịt, nêm nếm với đường, nước mắm nữa là ok. 



Loại paste này mình thấy cũng có bán ở Việt Nam trong các cửa hàng bán đồ nhập khẩu. Bạn có thể tham khảo recipe ở đây hoặc ở đây. Mình thường hay ăn món này với cơm trắng và xa lát.

Ngoài ra, ở Thái còn có cà ri đỏ (nấu với ớt đỏ) và cà ri vàng không cay nữa. Nhưng so sánh cả 3 loại cà ri thì mình thích ăn cà ri xanh hơn cả, vì vị cay vừa phải và thơm mùi ớt xanh rất dễ chịu.


Thực ra thì cũng chẳng có gì để viết, nhưng tự nhiên hôm nay mình thèm món Thái quá đi.
Nấu ở nhà thì lười, mà muốn đi ăn ngoài thì phải đi xa, nên thôi lục ảnh cũ năm ngoái đi Thái ra ngắm cho đỡ thèm (??) vậy.

Biết đâu ngắm một hồi, lại có hứng vào bếp....

 Rau rừng cuốn



Gai Yan - Thịt nướng chấm nước mắm ớt me


 Tom Yum Kung



 Xúc xích kiểu Thái

 Laab - Xa lát thịt bò nướng


 Xốt tương đậu xanh, rau chiên giòn, ớt chiên giòn, lá me tươi

 Bún tươi, đu đủ bào sợi, đậu cô ve

 Hai món này đi kèm với nhau

 Đổ tương đậu xanh lên bún và xoài

 Vậy là ta đã có món bún trộn tương đậu xanh

 Cà ri xanh, với chả cá, cà pháo, tiêu sọ xanh


 Rau muống xào

 Chuối nướng

Chè đậu đỏ


 

  Mỗi lần đi Kuala Lumpur, mình đều không tránh được cảm giác lo lắng, hồi hộp và mệt mỏi. Đi vì công việc nên cũng cũng chẳng còn cách nào khác, cũng như câu nói của một người bạn đồng nghiệp Malay, "regardless which country you go, a job is always a job".
  Thỉnh thoảng, vào những buổi tối, nếu không phải đi ăn uống cùng với các sếp (để vào quán Nhật, ăn những món Nhật và uống bia Nhật), thì mình lại sung sướng được lỉnh ra các quán vỉa hè, nơi không có máy lạnh và chật ních dân địa phương. Ở một góc độ nào đó, mình thích được ngồi ở những quán lề đường, được nói chuyện với người bản địa, được ăn những thức ăn mà họ ăn, uống những thứ mà họ uống, và ngắm nhìn cuộc sống của họ. Hơn là ngồi trong nhà hàng Nhật, nói tiếng Nhật với người Nhật giữa bốn bề là những người bản xứ đang cố-gắng-phục-vụ-theo-kiểu-Nhật.
  Vào một trong những buổi tối như thế, mình đã đến Nasi Kandar Pelita. 
  Nasi Kandar Pelita là một quán mamak điển hình, chật đầy dân địa phương, nằm ngay bên cạnh khu KLCC sang trọng, nơi khách du lịch và tầng lớp giàu có đến để sắm những chiếc túi Louis Vuitton kiểu mới nhất.
  Mamak, là tên gọi để chỉ những quán ăn của người Ấn Độ theo đạo Hồi ở Malaysia, ở đây bạn có thể ăn mọi thứ, roti canai, cà ri, goreng, soup kambing,.....cái gì cũng có. Và ở mamak bạn có thể gặp mọi loại người, từ sinh viên, bác tài xế, công nhân viên, đến những gia đình với em bé lít nhít. Mamak, giống như quán cơm bình dân ở Việt Nam vậy.
  Và Nasi Kandar Pelita là một quán mamak như thế. Khi mình bắt taxi đi từ khách sạn, bác tài xế đã khen không ngớt lời, "mày đến đúng chỗ rồi đó, cà ri ở đó mới gọi là cà ri !".


  Tên quán, là lấy từ tên món nasi kandar, một món ăn miền bắc Malaysia, gồm cơm đi kèm với nhiều loại cà ri khác nhau. Thường thì ở mamak sẽ có mười mấy loại cà ri khác nhau, bạn có thể tùy ý chọn loại nào cũng được. 
  Và mình đã chọn cà ri đầu cá :).



  Thiệt tình, không ngờ cá nấu cà ri lại ngon thế.
  Một chút đắng đắng nhẫn nhẫn, một chút ngọt, một chút cay, sự hòa quyện mùi thơm của nhiều loại gia vị....Thật tình mình chả biết tả thế nào cho đúng, nhưng đây là món ăn khiến mình nhớ mãi, vì hương vị, và vì sự độc đáo trong phối hợp nguyên liệu. Có ai nghĩ lấy đầu cá đi nấu cà ri đâu trời..... >*<.
  Ở Nasi Kandar Pelita, ngoài cà ri đầu cá ra, mình còn bị bất ngờ bởi 2 thứ nữa. 
  Thứ nhất, là lần đầu tiên trong đời mình được tận mắt thấy người Ấn Độ, ăn bốc bằng tay, với cà ri, một cách bình thản. Cả quán, tất cả mọi người ! Trẻ em, người lớn, đàn ông, phụ nữ, ông bà già. Ở mamak, ăn bằng tay là một việc rất đỗi bình thường và đương nhiên, nhưng dù sao lần đầu tiên mình được nhìn thấy tận mắt, nên cũng không tránh khỏi mắt chữ o, mồm chữ a (mải nhìn nên quên chụp hình òi ).
  (Tất nhiên, lúc mang cà ri đầu cá ra, anh phục vụ đã rất lịch sự mang thêm cho mình một bộ thìa nĩa, kèm theo nụ cười mím chi kiểu "yên tâm nhá, tớ cũng có thìa" hihi ^^ ).

Và bất ngờ thứ hai, là cái này.



  Há há, độ phủ sóng của anh Mark Zuckerberg thật là vô đối, và trình marketing của bạn chủ quán thật là chuyên nghiệp :))

Nasi Kandar Pelita
149 Jalan Ampang, Kuala Lumpur
Tel: 03 2162 5532
Giá: Tùy theo mùa, theo đầu cá

 (Nếu trích dẫn, vui lòng ghi tên tác giả và dẫn đường link vào blog RinLinh's Cafe)



 Nyonya, là những món ăn với cách chế biến được pha trộn khéo léo giữa ẩm thực Malaysia và ẩm thực Trung Quốc. Món ăn Nyonya xuất hiện tại Malaysia từ thế kỷ thứ 15, ngày càng phát triển mạnh mẽ và ngày nay đã trở thành một phần không thể thiếu của văn hóa ẩm thực Malaysia. Với vị trí địa lý gần gũi, món ăn Nyonya có rất nhiều điểm tương đồng với món ăn Việt Nam,Thái Lan. Tuy nhiên, món ăn Nyonya vẫn có những bản sắc rất riêng không lẫn vào đâu được, như cách sử dụng nước cốt dừa, cách pha trộn các loại gia vị như mắm tôm, hoa gừng, lá chanh, sả, mù tạc...
  Dù không không nổi tiếng bằng món Ấn Độ hay món Trung Quốc, nhưng bạn sẽ không bao giờ quên được Nyonya một khi đã ăn nó một lần trong đời. Và nếu có dịp đến Kuala Lumpur, mình sẽ mách bạn một nơi ăn món Nyonya ngon nhất...



 Đó là "The Precious Old China", nằm trong chợ Central Market nhộn nhịp, thuộc khu vực trung tâm thành phố Kuala Lumpur. Quán ăn này rất nổi tiếng với cả khách du lịch lẫn người Malaysia.

Vài món Nyonya mình đã ăn ở đây:



   Pai Tee, hay Top Hat, là món khai vị cực kỳ đáng yêu, nhìn như một chiếc mũ nhỏ xíu. Bánh rán mỏng hình phễu được làm từ bột gạo, bạn cho vào trong cái phễu ấy một ít rau trộn chua ngọt (củ cải, cà rốt, rau thơm), rắc lên một trứng rán nghiền nhỏ, thêm một lát ngò, chấm với một chút xíu tương ớt... và ăn :). Hương vị thanh mảnh, nhẹ nhàng, vỏ bánh giòn giòn thơm thơm, ăn kèm với rau trộn, làm mình liên tưởng đến gỏi ngó sen ăn với bánh phồng tôm của Việt Nam.
  
Lady Finger KerabuĐây là món mình mê cực kỳ, làm thử mấy lần ở nhà rồi mà vẫn không được. Xa lát đậu bắp với tôm nghiền nhuyễn, hành, ớt, chanh, lá chanh, hoa gừng....,công thức  thế nào thì mình chịu, hưng nđây là lần đầu tiên mình có thể ngồi ăn hết 5 quả đậu bắp to bự mà vẫn thòm thèm :))  



  Devil Chicken Curry. Trong số tỷ tỷ những món cà ri mà mình được ăn trong vòng gần 30 năm nay, đây là món cà ri đứng hàng top 3 (top 2 và top 1.... vẫn đang đi tìm ^-^ ). Cà ri gà với khoai tây, rau củ và hạt mù tạc đen. Vị thơm của mù tạc rất dậy và nổi bật, là linh hồn của cả món ăn. Cà ri Ấn Độ với nhiều gia vị khác nhau phối hợp thì đã là rất tuyệt rồi, nhưng riêng với món cà ri này, chỉ riêng vị mù tạc thôi cũng đã là quá đủ, quá thuyết phục, không cần thêm bất cứ gia vị nào khác nữa.


  Và để ăn kèm với cà ri, ta có Blue Coconut Rice nhé. Cơm được trộn với một ít nước cốt dừa rồi nấu, thêm hoa pea tạo màu xanh lạ mắt. Bùi, béo và thơm, rất hợp với cà ri.


Precious Old China Restaurant & Bar
Lot 2, Mezzanine Floor, Central Market,
Kuala Lumpur.
Tel: (603)2273 7372
Giá: Khoảng 10$/người


Ẩm thực Nyonya có từ đâu ?

  Ngày xửa ngày xưa, thế kỷ thứ 15, có rất nhiều người Hoa di cư. Với ước mong xây dựng được một cuộc sống tốt đẹp hơn, họ vượt biển, hoặc theo đường bộ qua cửa ngõ Lào, Thái Lan, tiến vào các hòn đảo phía nam thuộc MalaysiaĐó là những hòn đảo xanh mát rợp bóng dừa, với những cái tên Penang, Malacca,..... xa xôi và huyền bí. 
  Ở đó, những người đàn ông Hoa kiều đã kết hôn với những người phụ nữ bản địa Malay, và họ sinh ra những đứa con được biết đến là thế hệ Peranakan. 
  Peranakan, tiếng Malay cổ có nghĩa là "được sinh ra ở đây", hay "born here" nếu dịch sang tiếng Anh, chỉ thế hệ những người con lai giữa người di dân và người Malay bản xứ. Trong cộng đồng người Peranakan, đàn ông được gọi là "baba", phụ nữ được gọi là "nyonya" (giống như gentlement, lady trong tiếng Anh). 
  Và những người phụ nữ nyonya đó, mang trong mình hai dòng máu Hoa-Malay, họ đã sáng tạo ra một phong cách ẩm thực Nyonya tuyệt vời, là sự hòa trộn tinh tế giữa ẩm thực Trung Quốc và ẩm thực Malaysia.


(Nếu trích dẫn, vui lòng ghi tên tác giả và dẫn đường link vào blog RinLinh's Cafe)


Food & Travel & Everyday Life

.